Che costume scelgo?

05/09/13
Fashion

La prova costume si avvicina! E’ iniziato il countdown…tic tac…tic tac… lo sentite? Solo l’idea di  mettermi a dieta mi fa perdere l’entusiasmo con il quale dovrebbe iniziare una dieta per essere fruttuosa! Ho ripreso a fare sport, ma più per un atto di coscienza che per il risultato finale. Il costume da bagno è una grande sfida nei confronti del mondo… è una sfida nella quale gridiamo: “ehy, guardatemi mi sto facendo vedere con tutti i miei difetti (ma anche con tutti i pregi)!”.  Anche con un abbigliamento così striminzito possiamo sottolineare i nostri punti di forza e mascherare qualche difetto… per nasconderli tutti, ragazze, ci vuole la bacchetta magica! The swimsuit rehearsal is coming! The countdown is started… tick … tick … can you hear it? Just the idea of ​​going on a diet makes me lose the enthusiasm with which should start a diet to be successful! I started to play sports, more as an act of conscience. The swimsuit is a great challenge to the world … is a challenge in which we shout out, “Hey, look at me, you’ll see all my flaws (but even all the advantages).” Even with that skimpy clothing we can highlight our strengths and hide some flaws … to hide all our flaws, girls, it takes the magic wand!

La donna sportiva: è quella che si ammazza di palestra e di diete per mantenere la forma fisica, o che si rilassa andando a correre alle 5 di mattina e che durante la settimana gioca a calcetto, a tennis e che fa una serie da 100 di addominali ogni sera perchè le conciliano il sonno. Per prima cosa complimenti per la costanza e l’impegno, ma io cerco di prendere il telecomando sull’altro divano col piede pur di non alzarmi! Ma attenzione al fisico vestito invidiabile, in costume si corre il rischio di assomigliare più ad una macchina da guerra con addominali iperscolpiti e quadricipiti pompati come Beckham. The sporty woman: she’s the one that kills herself to maintain fitness in a gym and with the diets , or that relaxes going to run at 5 am and during the week plays soccer, tennis, and that makes a series of 100 abs every night because the combining sleep. At first if you are this kind of woman, congratulations on your perseverance and commitment, I try to take the remote control on the couch with my footin this way I mustn’t to get up! But attention you could have an enviable physical dressed,but in swimsuit you run the risk of looking more like a war machine with abdominal sculptured and quadriceps pumped like Beckham.

Pink

Pink

Un NO secco al bikini, è vero che siete in forma, ma forse un po’ troppo in forma e sbandierare ai quattro venti i vostri muscoli d’acciaio; tutto ispira fuorchè sensualità e femminilità. SI  al trikini: costume mettibile da pochissime persone, serve una perfetta forma fisica, seno tonico e nasconde i ferrei addominali frutto di ore di esercizio, evidenzia l’assenza di adipe e la forma invidiabile alla quale siete giunte. NO to a bikini, it is true that you are fit, but perhaps a little ‘too fit and flaunt your steel muscles to the world inspires everything except  sensuality and femininity. YES to trikini: swimsuit weared by very few people. You must have a perfect body, tonic breast, but it hides the iron abdominal resulted of hours spent in a gym, and it highlights the absence of fat and enviable body you’ve reached.

La donna “sono magra perchè madre natura mi ama”: quella che costituzionalemente è magra e che non fa nulla (o veramente poco) per mantenersi in forma. Dobbiamo accettarlo, esiste! La Natura la ama e le ha dato quello che tutte vorremmo: un fisico filiforme e gambe che noi non avremmo mai: lunghe come la Salerno-Reggio Calabria e senza cellulite.  Per questo tipo di donna NO al Bikini; infatti se da vestita camuffa col triangolo evidenzia la totale mancanza di tette e culo…qualche difetto pure a loro! The woman “I’m lean because Mother Nature loves me”: she’s the one who is naturally lean and  that does nothing (or a very little) to keep fit. We have to accept it, they exist! Nature loves her and gave her what all we would like to have: a slender physique and legs long as the Salerno-Reggio Calabria (that we would never have). For this type of woman no to a classical bikini,  the triangle shows the total lack of tits and ass … some failure to them too!

Gwyneth Paltrow

Gwyneth Paltrow

Per cui meglio un due pezzi con ruches o applicazioni che camuffi e riempia. Certo è che se siete questo tipo di donna potete permettervi un po’ tutti i tipi di beach wear e risulterete sempre fini se riuscite a non eccedere con le applicazioni! So it will be better to a two-piece with ruffles that camouflage or applications that fill. That is certain if you are this type of woman you can afford all kinds of beach wear and you’ll be always fine if you won’t exceed with the applications!

La donna “sono tanta e non passo inosservata“: è quella donna che conscia del suo fisico statuario non realizza che ha bisogno di sostegno e di qualche taglia in più. Quindi a tanta abbondanza che Madre Natura ha concesso dovrebbe corrispondere tanta attenzione nella scelta del modello del reggiseno che sostenga appunto e delle dimensioni che non sia spazzato via dalla prima onda in arrivo. NO alle fasce, ai minitriangoli e alle imbottiture non ce n’è bisogno! The woman “I’m busty and I don’t go  unnoticed”: the one who is conscious of her statuesque body but doesn’t realize that she needs support and some size up. So at the abundance that Mother Nature has given to her it should match so much attention at the choice of model bra that supports and at the exactly size. It must not be blown away by the first wave that coming. NO to bands, to little triangles and to the padding bra, you do not need!

Alessia Marcuzzi

Alessia Marcuzzi

Concesso tutto come slip, ma particolare attenzione deve essere utilizzata per il reggiseno. Il triangolo va bene ma della giusta taglia, anche la fascia solo se portata con il laccio dietro la collo, obbligatori i ferretti e sconsigliate tutto quello che è per le donne “sono magra perchè madre natura mi ama”. For you is granted every slip, but special care must be used for the bra. The triangle is fine but in the right size, also the band only if it’s wear with the laces behind the neck, the underwires are obligatory and all it is  recommended for women “I’m lean because Mother Nature loves me.”

Poi c’è la donna “a tutto tondo” (io appartengo a questa categoria) un po’ alla Jennifer Lopez e un po’ alla Kim Kardashian (ma io preferisco JLO)! Puntare sul decoltè è la parola d’ordine; NO allo slip minimal farà sembrare il vostro lato B ancor più grande, NO ai laccetti seganti che divideranno i vostri fianchi in due con l’odiato effetto salsicciotto e agli slip troppo sgambati; fate attenzione anche alle culotte se non siete slanciate. Then there’s the woman “In the round” (I belong to this category) a little like  Jennifer Lopez and a little Kim Kardashian (but I prefer JLO)! Point on the cleavage is the watchword; NO to minimal slip it will make your B side even larger, NO to close laces who gives the hated sausage effect to your hips and no to briefs too low-cut and also the shorts if you are not slim.

Kim Kardashian

Kim Kardashian

Quindi anche qui stesse avvertenze per le donne “sono tanta e non passo inosservata”, coprire si ma non castigarsi in costumi da bagno stretti, non passiamo inosservate se non ci scopriamo oltremodo. Si ai costumi che si annodano possiamo decidere l’aderenza e calibrarla a nostro piacere, si agli slip avvolgenti e poco sgambati. Poi perchè non provare a mettere in evidenza il punto vita con un costume retrò, provare! Se non avete la pancia piatta un costume intero potrebbe aiutare a patto che non sia sgambato o peggio ancora a culotte. So also here there are the same warnings for women “I’m busty and I don’t pass unnoticed”. Cover but don’t punish yourself in a tight swimsuit, you don’t pass unnoticed if you won’t go too much discovered. Yes to beachwear that you have to tie so you can decide the adherence and you can adjust it in your liking; yes to enveloping briefs and not so much low-cut. Then why don’t you try a retrò beachwear to underscore your waistline? If you don’t have a flat stomach a one-piece swimsuit might help you as long as it is not too low-cut or even worse like a shorts.

Per al donna “vorrei ma non posso” NO e poi NO il bikini; sebbene siano ancora delle donne bellissime, affascinanti e ci metterei la firma ad arrivare alla loro età in quella forma fisica il due pezzi non è più alla loro portata. I tessuti iniziano a cedere dopo una o più gravidanze o si arrendono alla forza di gravità ed è quindi doveroso coprire il copribile. For the woman, “I would but I can’t” NO, NO and then No to the bikini, although if they are still beautiful, fascinating and gorgeous women. I’ll put my signature to get to their age in their physical form, but two pieces beachwear is no longer within their reach. The tissues begin to fail after one or more pregnancies or they surrender to gravity and it is right therefore cover the coverable.

Simona Ventura

Simona Ventura

Per loro il costume intero è la salvezza, la vera manna dal cielo. Gambe e braccia snelle e dove serve si nasconde. Possono permettersi anche una sgambatura un po’ più audace, non anni ’80 però, oppure una culotte con scollatura profonda sulla schiena! A me sembra tanto semplice, mi sbaglio? For them the one-piece swimsuit is the salvation, the true manna from heaven. You are this kind of weman? You have legs and arms slender and where you need it hides. You can also afford a bit bolder cut, though not like the 80′s, or shorts with a deep neckline on the back! It seems so simple, am I wrong?

Ti potrebbe interessare anche:

Mary (or the Doctor) bag
Le Rouge et le Noir
Oh, my wish...la "Reversible tote" di YS...
Bangls o bangles?

Scrivi un commento

Name *

E-mail *

Website

Message *

0 Comments

There are no comments yet.

Balloons theme by
PaintYourDays.eu